| | Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] | |
| | Auteur | Message |
---|
Sisyphe Co-modérateur
Nombre de messages : 1281 Localisation : Morteau la prémontagnarde, Lyon la très urbaine, Montbéliard l'industrielle, et la Grèce lointaine Date d'inscription : 31/05/2005
| Sujet: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Mar 23 Aoû à 2:07 | |
| J'ouvre ici un topique consacré à tous les problèmes de localisation possible . Si vous ne réussissez pas à trouver un lieu, posez votre question ici. | |
| | | Sisyphe Co-modérateur
Nombre de messages : 1281 Localisation : Morteau la prémontagnarde, Lyon la très urbaine, Montbéliard l'industrielle, et la Grèce lointaine Date d'inscription : 31/05/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Mar 23 Aoû à 2:49 | |
| - Chapeaumelon a écrit:
- Tant qu'à rester dans le sujet de Lyon, je me
demandais si Lyon était près de Strasbourg ? :shame: Strasbourg est 400 km plus au nord de Lyon, sur la frontière Allemande. Strasbourg est en Alsace, une région que la France et l'Allemagne se sont longtemps disputée (et on parle un dialecte allemand en Alsace). [size=7] D'après une carte de Wikipédia. | |
| | | Chapeaumelon
Nombre de messages : 149 Age : 34 Localisation : Québec Date d'inscription : 31/07/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Mar 23 Aoû à 3:17 | |
| À la limite, j'aurais cru que les deux villes étaient inversées. En tout cas, merci de la solution | |
| | | Sisyphe Co-modérateur
Nombre de messages : 1281 Localisation : Morteau la prémontagnarde, Lyon la très urbaine, Montbéliard l'industrielle, et la Grèce lointaine Date d'inscription : 31/05/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Ven 2 Sep à 14:32 | |
| Dans Virgile, je tombe sur le nom d'une rivière d'Italie du Nord, apparemment : le Mincio. Hic viridis tenera praetexti hardunine ripas Mincius, eque sacra resonant examina* quercu" "Ici le Mincio borde de tendre roseaux les vertes rives et d'un chêne sacré provient le bourdonnement d'un essaim" Je ne le trouve pas sur ma carte. Un connaisseur de l'Italie en saurait-il davantage ? (* oui "essaim" et "examen" ont la même origine ! Sans doute tous les élèves et étudiants qui rentrent aujourd'hui auront l'impression que tout examen est à peu près aussi agréable qu'un essaim de guêpes qui s'abat sur lui. En fait, le sens premier de "examen", quand ce n'est pas l'essaim, c'est la flèche de la balance. Le mot venant de exigere signifiant "pousser pour faire sortir", l'essaim est une troupe d'abeilles expulsée hors de sa ruche, et la flèche de la balance romaine est ce qui est poussé par le plateau). | |
| | | patmos
Nombre de messages : 315 Date d'inscription : 05/09/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Mar 6 Sep à 1:24 | |
| Bonjour, Le Mincio est l'exutoire du Lago di garda, il est affluant du Pô du coté de Mantova. Pour trouver des toponymes j'utilise l'Atlas Encarta (édition assez ancienne : 2001, les édition suivantes ne semble plus vendu sans l'encyclopédie du même nom ), hormis le système orographique, on y trouve à peu près tout ce que l'on cherche. Je vais en Italie cette semaine (ça m'arrive pas souvent), le Mincio est sur ma route! | |
| | | Sisyphe Co-modérateur
Nombre de messages : 1281 Localisation : Morteau la prémontagnarde, Lyon la très urbaine, Montbéliard l'industrielle, et la Grèce lointaine Date d'inscription : 31/05/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Mar 6 Sep à 17:45 | |
| - patmos a écrit:
- Bonjour,
Le Mincio est l'exutoire du Lago di garda, il est affluant du Pô du coté de Mantova.
Pour trouver des toponymes j'utilise l'Atlas Encarta (édition assez ancienne : 2001, les édition suivantes ne semble plus vendu sans l'encyclopédie du même nom ), hormis le système orographique, on y trouve à peu près tout ce que l'on cherche.
Je vais en Italie cette semaine (ça m'arrive pas souvent), le Mincio est sur ma route! Merci pour cette information ! Et bienvenue sur ce forum (note : en français on dit : Lac de Garde et Mantoue) | |
| | | patmos
Nombre de messages : 315 Date d'inscription : 05/09/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Mer 7 Sep à 1:52 | |
| - Sisyphe a écrit:
(note : en français on dit : Lac de Garde et Mantoue) Bien sûr, mais j'aime garder les toponymes d'origine, de plus je trouve "Mantova" plus joli que "Mantoue", et "Mincio" n'a je pense d'equivalent français (plutôt heureux qu'il n'en ait point : "Le Mince" !!!). | |
| | | Maïwenn
Nombre de messages : 178 Localisation : Thaïlande Date d'inscription : 12/07/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Mer 7 Sep à 11:34 | |
| Est-ce qu'on peut mettre ici aussi les lieux dont on découvre avec étonnement la localisation exacte ?
Par exemple, j'ai appris lors du cyclone Katrina que le lac Pontchartrain était en Louisiane. Je connaissais le nom, mais je n'avais jamais réfléchi à sa localisation. Si j'avais dû dire quelque chose je l'aurai peut être mis au Québec, mais pas du tout aux Etats-Unis ! | |
| | | Sisyphe Co-modérateur
Nombre de messages : 1281 Localisation : Morteau la prémontagnarde, Lyon la très urbaine, Montbéliard l'industrielle, et la Grèce lointaine Date d'inscription : 31/05/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Jeu 8 Sep à 21:16 | |
| Je crois que je l'ai trouvé. C'est le petit bout de rivière sans nom sur mes cartes, qui part de l'espèce de "renflement" est du Lac de Garde, qui descend en ligne droite puis fait un coude un peu avant Mantoue... - patmos a écrit:
- [quote="Sisyphe]
(note : en français on dit : Lac de Garde et Mantoue) Bien sûr, mais j'aime garder les toponymes d'origine, de plus je trouve "Mantova" plus joli que "Mantoue", et "Mincio" n'a je pense d'equivalent français (plutôt heureux qu'il n'en ait point : "Le Mince" !!!).[/quote] Même Budé ne connaît pas "le Mince", donc on en reste à Mincio. Pour info Mantoue et le lac de Garde se disent Mentua et Lacus Benacus. Grand et vieux débat, la francisation ! Dans mon domaine (le latin/grec) il se pose sans cesse, pour tous les noms propres : au 17e siècle on disait "Brute et Casse" pour Brutus et Cassius. La tendance est plutôt à l'inverse aujourd'hui. Mais je maintiens Mantoue, Lac de Garde (et Brindes plutôt que Brindisi) - ainsi que Mégare, Nauplie et l'Erimanthe (et son sanglier) plutôt que Megera, Nafplion et Erimanthos... ... Mais Patmos, pas de problème, on ne l'a jamais francisée - Maïwenn a écrit:
- Est-ce qu'on peut mettre ici aussi les lieux dont on découvre avec étonnement la localisation exacte ?
En principe, c'est plutôt un topique de demande ; mais pourquoi pas, à l'occasion ( disons que c'est un "léger HS autorisé à titre récréatif"). | |
| | | patmos
Nombre de messages : 315 Date d'inscription : 05/09/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Ven 16 Sep à 14:43 | |
| - Sisyphe a écrit:
- patmos a écrit:
Bien sûr, mais j'aime garder les toponymes d'origine, de plus je trouve "Mantova" plus joli que "Mantoue", et "Mincio" n'a je pense d'equivalent français (plutôt heureux qu'il n'en ait point : "Le Mince" !!!). Même Budé ne connaît pas "le Mince", donc on en reste à Mincio. Pour info Mantoue et le lac de Garde se disent Mentua et Lacus Benacus.
Grand et vieux débat, la francisation ! Dans mon domaine (le latin/grec) il se pose sans cesse, pour tous les noms propres : au 17e siècle on disait "Brute et Casse" pour Brutus et Cassius. La tendance est plutôt à l'inverse aujourd'hui.
Mais je maintiens Mantoue, Lac de Garde (et Brindes plutôt que Brindisi) - ainsi que Mégare, Nauplie et l'Erimanthe (et son sanglier) plutôt que Megera, Nafplion et Erimanthos... Ma préférence pour les toponyme a peut être une origine freudienne: Lorsque j'étais étudiant et que je me rendais aux Pays Bas (pour y effectuer un stage, ne pensez pas à autre choses !). J'avais fait un itinéraire qui passait, après Rotterdam, par Delft et La Haye. A l'époque je n'avais pas la moindre connaissance en Néerlandais (Bien qu'une de me grand mère, belge, fut néerlandophone). Sur le "ring" de Rotterdam je n'ai jamais vu la direction que je recherchais. Et je me suis lamentablement perdu en "Zuid Holland". Delft n'était pas indiqué et j'ignorai que "La Haye" était le nom français et qu'en néerlandais il fallait chercher "Den Haag" (se prononce "den haar", "a" long et "r" un peu comme le "j" espagnol un peu moins accentué). En fait "de haag" c'est "la haie" en néerlandais, "haye' en vieux français. Par ailleurs l'équivalent français / néerlandais des toponymes n'est pas triste. Il y a quelques années sur les autoroutes flamandes les noms des destinations françaises n'était indiquées qu'en néerlandais, ce qui donnait Parijs pour Paris (là ça va), Rijsel pour Lille, et Tournai se dit en Néerlandais Doornik!!! Maintenant les deux dénominations sont indiquées. J'ai beaucoup ri il y a quelques années lorsque le Tour de France démarrait au Pays Bas les journaliste essayaient de prononcer "s'Hertogenbosch" en manière un peu correcte (bien sûr ils n'y arrivaient pas) alors qu'il auraient pus simplement dire 'Bois le Duc" ! P.S. J'ai vu le Mincio au niveau de Mantoue ( Mantova) (rpaidement, de l'autoroute !), il n'y avait point de roseaux, mais des rives arborés (saule, aulnes, peupliers: classique) | |
| | | didine
Nombre de messages : 343 Age : 42 Date d'inscription : 13/07/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Ven 16 Sep à 20:08 | |
| Je sais où se trouve la ville allemande de Hauzenberg, mais j'aimerais connaître la distance qui la sépare des frontières tchèque et autrichienne. Je ne trouve que des cartes de la région sans échelle et je n'ai pas d'atlas sous la main.
Merci à celui ou celle qui pourra m'aider! | |
| | | Miguel Rang: Administrateur
Nombre de messages : 829 Age : 45 Localisation : Paris - Estarreja (Portugal) Date d'inscription : 15/02/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Ven 16 Sep à 20:57 | |
| Si nous parlons bien du même Hauzenberg, situé non loin de Passau :
Hauzenberg se trouve à 17 km par voie terrestre de la frontière autrichienne (Obernzell), et à 44 km (toujours par voie terrestre) de Strazny (accents en moins), côté tchèque. | |
| | | didine
Nombre de messages : 343 Age : 42 Date d'inscription : 13/07/2005
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] Ven 16 Sep à 20:59 | |
| Oui, c'est bien Hauzenberg près de Passau. Danke schön! | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] | |
| |
| | | | Où que c'est ? [problème de localisation d'un lieu] | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |